Traducción de Sin Permiso

A fines de agosto, un bloguero local, Li Guangman, publicó en China un artículo que le valió la fama nacional de la noche a la mañana. Su “Every One can Sense that a deep Transformation is in Way” (Todo el mundo siente que esta en marcha una gran transformación) fue publicado en línea por varios medios del Partido, desde el People’s Daily hasta el PLA Daily. Li argumenta que el reciente ataque de Xi a las grandes empresas privadas, desde los gigantes digitales hasta las estrellas de cine, y sus llamamientos para reducir la brecha entre ricos y pobres para lograr la «prosperidad común» «marca un giro desde las ‘camarillas capitalistas’ al Pueblo, un cambio de ‘centro’ del capital a las personas…  Esta profunda transformación también marca un retorno a … la esencia del socialismo ”, según Li.

Es obvio que Xi ha tratado de imitar al presidente Mao en muchos aspectos, en primer lugar para emular su culto personal hasta el punto de que incluso los seguidores de las estrellas de cine y los niños que juegan en línea ahora son acusados de dañar la religión estatal del «Pensamiento Xi». Pero el parecido entre los dos, invocados como líderes infalibles, no va más allá de este punto.

La China de Mao nunca avanzó hacia el «socialismo» o el «comunismo», y su «Revolución Cultural» supuso la destrucción de la cultura. Sin embargo, entonces su régimen era definitivamente anticapitalista, o incluso antimercado, hasta el punto de que incluso los pequeños propietarios   estaban prohibidos. ¿Qué ha dicho y hecho Xi sobre el capitalismo? ¿Qué quiere decir con su «prosperidad común»? Para Xi significa la coexistencia de «tres distribuciones», un concepto sobre la distribución del ingreso nacional. Tomado del economista neoliberal Li Yining, “la primera distribución es el mercado basada en el principio de eficiencia; la segunda es el énfasis del gobierno en el principio de equidad, a través de impuestos y gastos de seguridad social…. La tercera es la distribución a través de donaciones voluntarias bajo la influencia de la fuerza moral”. La tercera redistribución es la más importante en la mente de Xi, pero aromatizada con  características china, lo que obliga a las grandes corporaciones a donar dinero para proyectos filantrópicos. El mensaje de Xi fue como un escalofrío para los huesos de los magnates. A pesar de este acto aparentemente radical, esto no es socialismo sino capitalismo.

Xi cree en la idea típicamente capitalista de la distribución del ingreso en el mercado en ganancias, rentas y salarios. Aunque Xi también proclama una versión actualizada y filantrópica, la filantropía es un privilegio de los ricos. Es la primera distribución de ingresos entre empleadores y empleados lo que hace que los propietarios sean ricos en primer lugar. Xi es un pro capitalista que podría hacer que el presidente Mao se revuelva en su tumba.

Como dice un artículo en la prensa de negocios Bloomberg sobre la supuesta represión de Xi contra la clase capitalista:

«La evidencia… sugiere que en materia económica Xi no es Mao, en el sentido de que quiere redirigir las energías de los empresarios, no eliminarlos como clase… Tampoco Xi abraza completamente el igualitarismo de Mao. En materia de bienestar, sus principales lugartenientes están más cerca de los neoliberales que de los socialistas; en su opinión, las limosnas a los pobres solo promueven la indolencia».

Personas como Li Guangman pueden argumentar que el beneficio de tener un gran líder que tome la decisión final es un líder sabio sin restricciones por parte de nadie, incluidos sus propios valores y programas previamente proclamados. Puede hacer los cambios que mejor le parezcan. El presidente Mao fue un buen ejemplo. Por lo tanto, no se puede excluir la posibilidad de que el presidente Xi adopte medidas más «socialistas» en el futuro. El quid del asunto, sin embargo, es que mientras Mao tenía carisma, Xi es solo un enano.

La idea y la praxis de Mao de la «revolución» contenían fuertes dosis de la idea clásica china de  «Yixing geming», o «una revolución cuyo único propósito es reemplazar una antigua dinastía por una nueva». Por eso estaba obsesionado con aferrarse al poder personal absoluto. Aún así, fue un revolucionario con gran visión y talento, y gozó de gran popularidad debido a sus logros. Xi, por otro lado, es simplemente el jefe de la burocracia estatal y no tiene imaginación. Leer sus obras es tortuosamente aburrido. Esta enorme diferencia de talento y temperamento también revela una gran brecha en sus respectivas acciones. Si bien Mao confiaba cuando llamó a los jóvenes a hacer una “revolución” en su propio Partido, en la segunda mitad de la década de 1960, que esta no se volvería contra él, Xi nunca se atrevería a intentar tal maniobra. El aparato estatal es la única fuerza con la que Xi se siente cómodo. Lo último que quiere son manifestaciones en la calle. Con este marcado contraste, cualquier comparación entre la política de Xi y la Revolución Cultural de Mao parece absurda.

Fundamentalmente, los dos tienen roles históricos muy diferentes en relación con el Partido. Si bien Xi esta igualmente interesado en preservar el monopolio del poder del Partido y su propio poder personal, tiene una agenda diferente en juego. El supuesto «igualitarismo» económico de la era de Mao era una verdad a medias, ya que los funcionarios de rango medio y superior disfrutaban de enormes privilegios. En términos de igualitarismo político, era completamente falso. Aún así, la China de Mao era anticapitalista. Fue Deng quien invirtió el programa de Mao. Es Xi quien felizmente logra la política de Deng. Estos pro capitalistas han enriquecido a los funcionarios del Partido. Aunque vivan con el temor constante de perder el control, especialmente después de la represión del movimiento democrático de 1989. Por lo tanto, el Partido bajo Xi siempre está a la defensiva, en modo de ataque preventivo para acabar con cualquier movimiento en sus inicios por la democracia y la igualdad. Es una reacción conservadora al peligro potencial de una revuelta plebeya desde abajo. Es reaccionario de principio al fin, a veces bastante cómico.

Esto me recuerda lo que Marx dijo una vez, que “Hegel comenta en alguna parte que todos los grandes hechos y personajes de la historia mundial aparecen, por así decirlo, dos veces. Se olvidó de agregar: la primera vez como tragedia, la segunda como farsa».

 

Sumate a la discusión dejando un comentario:

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí